naklad. značka linorytem a úprava Josef Čapek, přel. Bohuslav Reynek, 1. vydání, 3. sv. edice Obzinových tisků, vytiskl a vydal Fr. Obzina, Vyškov 1924, dobová cpl. vazba, ex. 273/500, 88s., velmi dobrý stav
4 x barev. litografie, ve frontispisu a tatáž opakovaně s 2 dalšími v přílohách, dále čb. xylografie v příloze, na přední a zadní předsádce totožná ilustrační rytina s uvězněným hrdinou a s názvem románu, ryl X.A. Řeháček, román o ve své době populární postavě uherského bandity Sándora Rózsy přeložil a zpracoval B. Černý, vydal Nákladem kněhkupectví E. Weil-a, Praha 1870-7, dobová polokož. vazba se zlac. zdobením a nápisem na hřbetu, s. 1263s. (mylně uvedeno 1163s.), velmi dobrý stav, listy zažloutlé, některé listy restuarované, hrany desek odřené
podpis v úvodu vlastní básnické pasáže Allen Ginsberg, podpis v úvodu vlastní básnické pasáže Lawrence Ferlinghetti a za titulem podpis autora předmluvy a redaktora svazku Antonína Přidala, vybral a přeložil Jan Zábrana, typo. úprava Vl. Nárožník, vydal Odeon, Praha 1987, 383s., clpl. vazba s obálkou, velmi dobrý stav knihy