podpis na titulu americké beatnické básnířky ruth weiss a jejího přítele, výtvarníka a tvůrce ilustrací a obálky Paula Blakea, překlad Pavla Jonsson, v Evropě první vydaná básnická sbírka ruth weiss vznikla na pozadí její vysoupení na pražském festivalu Beat Generation Fest v roce 1998, 1. sv. edice Nevstoupíš jednou, bilingvní anglicko-české vydání, vydal MAŤA, Praha 1999, karton. vazba s ob., 256s., velmi dobrý stav
úvodní studie a 60 kresebných příloh s popisem a vyobrazením prvků lidové architektury K. Langer, přel. J. Gortan, úprava Osvald A. Klapper, vydala Osveta, Martin 1955, pův. polopl. vazba zdob. kresbou, 177 s., velmi dobrý stav
4 x barev. litografie, ve frontispisu a tatáž opakovaně s 2 dalšími v přílohách, dále čb. xylografie v příloze, na přední a zadní předsádce totožná ilustrační rytina s uvězněným hrdinou a s názvem románu, ryl X.A. Řeháček, román o ve své době populární postavě uherského bandity Sándora Rózsy přeložil a zpracoval B. Černý, vydal Nákladem kněhkupectví E. Weil-a, Praha 1870-7, dobová polokož. vazba se zlac. zdobením a nápisem na hřbetu, s. 1263s. (mylně uvedeno 1163s.), velmi dobrý stav, listy zažloutlé, některé listy restuarované, hrany desek odřené