menu  
Cena: 70,-
Objednat košík

Abulalá al Maarrí

Autor

Isahakjan Avetik

Pozn.:

Plastový přebal.

Ilustroval: Leisler Josef

Nakladatel: Svět sovětů

Místo: Praha

Rok: 1966

Stran: 96

Evid. číslo: 77956

Vazba: kartonová

Stav: Velmi dobrý, lehce natržená vazba

Kniha je u nás skladem

Aukce:

typografie V. Obrtel, dvoubarev. titul, 1. sv. edice Kvart, tisk Fr. Loos, vydal Václav Čejka, Praha 1937, 74s., orig. brož., ob. mírně zašlá, velmi dobrý stav


Básně 1919-1921, s předmluvou z r. 1937 - obálka, titulní list, typografie a dvě surrealistické fotomontáže ve frontispisu a za titulním listem K. Teige, vydal Fr. Borový, Praha 1937, orig. brož, 212s., velmi dobrý stav, obálka při krajích oříznutá


3 x sign. lept se suchou jehlou J. Šerých, úprava M. Albich, k 50. výročí básníkovy smrti (pseud. Frant. Bíbla) vybral, uspořádal a prův. slovem opatřil Ivan Slavík, vydal Spolek českých bibliofilů, Praha 1982, 500 výtisků, volné listy v obálce, 76s., velmi dobrý stav


Grafika, mapy, plakáty:

litografie

10,5 x 13,3

Stav: velmi dobrý

sign. PD Jiří Slíva č. 35/50


lept

21,2 x 14,7

Stav: velmi dobrý

sign. PD P. Klúčik 1995, autorský tisk


Litografie

37,7 x 54

Stav: Velmi dobrý

Sign. PD J. Valečka 2004; 84/100


Doporučujeme:

1995, Torst

Stav: Velmi dobrý


1956, SNKLHU (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění)

obsahuje 3 traktáty: O trojím stavu, panenském, vdovském a manželském. O hospodářovi, o hospodyni a očeledi. O přirovnání devíti lidských stavů k devíti kůrům andělským. Z dalších prací je do svazku pojat obsáhlý převod středověké legendy o Barlaamovi a Josafatovi a připojen je volný převod latinské knížky Jacoba de Cessolis o hře šachové, v níž je výklad hry provázen kritikou středověké společnosti

Stav: Velmi dobrý, obálka opotřebovaná


2013, Národní muzeum v Praze

Stav: Velmi dobrý